Sex work in the canton of Waadt (VD)
- main town: Lausanne
- Resident: 825'000
- Official language: Französisch
overview
The canton of Vaud, with Lausanne as its center, introduced a prostitution law (LPros) in 2004, which is viewed critically by sex workers because of restrictive advertising and zoning rules. Estimated 1,500-2,500 sex workers, mixed from salons, indoor apartments and reduced street prostitution in Lausanne.
Legal situation
Sexarbeit ist legal, Salons und Etablissements brauchen eine Bewilligung. Sexarbeitende müssen sich bei der Polizei (Brigade des moeurs Lausanne) anmelden, die Identität und Aufenthalt prüft. Werbung ist stark reglementiert – verboten sind Strassenwerbung, Plakate ausserhalb des Etablissements, Schaufenster mit expliziter Darstellung.
Restricted areas & location rules
Strassenprostitution in Lausanne nur im Sévelin-Quartier (Industriegebiet) zugelassen. In allen Wohnvierteln, Bahnhofsumgebung und Innenstadt verboten. Mehrere Gemeinden (Vevey, Montreux) untersagen Strassenstrich vollständig.
Registration & permits
Brigade des moeurs Lausanne (Centre Bertelas) für die Pflichtanmeldung. AHV-Caisse cantonale vaudoise de compensation. EU/EFTA: Service de la population (SPOP). Pflichtinformation der Beratungsstelle Fleur de Pavé wird empfohlen.
Important contact points
Fleur de Pavé (rue de Genève 52, 021 320 40 13, fleurdepave.ch) – Beratung FR/ES/PT/EN/RU. ASPASIE-Antenne Lausanne. Checkpoint Vaud (Lausanne, Bd de Grancy 18). Profa Sexual-Gesundheit. CHUV-Notfallabteilung für PEP.
Conclusion
Vaud is stricter in its application of the rules than many German-speaking Swiss cantons. Anyone who works here should contact Fleur de Pavé in advance - they can help with registration, insurance and taxes and are familiar with local government practices.
This information is for general guidance. Cantonal regulations change regularly. Before making any binding decisions, please verify directly with the responsible authority or a specialist office.