El trabajo sexual en el cantón de Genf (GE)
- capital: Genf
- habitantes: 511'000
- Idioma oficial: Französisch
Resumen
Ginebra cuenta con una de las leyes sobre prostitución más estrictas de Suiza (LProst 2009, revisada en 2017). Registro obligatorio, multas elevadas en caso de infracción y, al mismo tiempo, un sector con orientación internacional y un elevado número de trabajadoras sexuales extranjeras. Aspasie —el centro de asesoramiento más antiguo de Suiza (desde 1982)— tiene su sede en Ginebra.
Marco jurídico
Sexarbeitende müssen sich vor Beginn der Tätigkeit persönlich bei der Brigade des moeurs (Sittenpolizei) registrieren – mit Identitätsausweis, Aufenthaltsbewilligung, Foto und Tätigkeitsort. Verstösse gegen die Registrierungspflicht: Bussen bis CHF 60'000. Salon-Betreiber benötigen eine Bewilligung des Conseil d'Etat.
Zonas restringidas y normas de acceso
Strassenprostitution ist auf den Bereich Pâquis (Rue de Berne und angrenzend) sowie das Industriequartier Acacias begrenzt. In Wohnvierteln, Schulnähe und Sakralbauten untersagt. Salon-Sexarbeit unterliegt keinen geografischen Sperrgebieten innerhalb der erlaubten Geschäftszonen.
Inscripción y autorizaciones
Brigade des moeurs (rue de la Synagogue 18) für die Pflichtregistrierung. AHV-Ausgleichskasse Genf. EU/EFTA: Office cantonal de la population (OCPM). Pflichtberatung bei Aspasie wird empfohlen, ist aber nicht gesetzlich vorgeschrieben.
Puntos de contacto importantes
Aspasie (rue Pictet de Bock 7, 022 732 68 28, aspasie.ch) – Beratung FR/EN/ES/PT/RO. Boulevards (Aspasie-Tochter, anonym). Checkpoint Genève (rue du Grand-Pré 9, 022 906 40 30). HUG (Spital) für Notfall-PEP.
Conclusión
Ginebra es exigente en lo administrativo: quien eluda el registro obligatorio se arriesga a recibir multas elevadas y a que se le retire el permiso de residencia. Sin embargo, el esfuerzo merece la pena: la clientela es internacional, los precios son más altos que en la Suiza alemana y la red de asesoramiento es excelente.
Esta información tiene carácter meramente orientativo. La normativa cantonal cambia con frecuencia. Antes de tomar decisiones vinculantes, consulte directamente a la autoridad competente o a un organismo especializado.
← Volver al resumen de cantones