Resumen rápido: lo que encontrará en esta página
- Permisos y registro: lo que necesita como nacional de la UE/AELC o de un tercer país.
- Centros de asesoramiento: ayuda gratuita y confidencial en su idioma.
- Oficinas importantes: migración, AHV, salud, oficinas de registro cantonales.
- Leyes: la base legal más importante para el trabajo sexual en Suiza.
- Números de emergencia: policía, paramédicos, apoyo a las víctimas.
Trabajo sexual en Suiza: conceptos básicos
El trabajo sexual es legal en Suiza siempre que se realice de forma voluntaria, por adultos (mayores de 18 años) y sin coerción. Se considera trabajo por cuenta propia; esto significa que usted mismo es responsable del registro, los impuestos y la seguridad social.
Las normas específicas (requisitos de registro, zonas de trabajo, permisos de establecimiento) se regulan cantonalmente. Lo que se aplica en Zurich no es necesariamente lo mismo que en Berna, Ginebra o Ticino. En caso de duda, póngase en contacto con un centro de asesoramiento de su región (ver más abajo).
Requisitos para trabajadoras sexuales extranjeras
Ciudadanos de la UE/AELC
Como ciudadano de la UE/AELC, puede confiar en el Acuerdo sobre libre circulación de personas (FZA). Lo siguiente se aplica al trabajo por cuenta propia:
- Hasta 90 días por año natural: Obligación de presentación de informes en línea a través del procedimiento de presentación de informes SEM (al menos 8 días antes del inicio del trabajo).
- Más de 90 días: Solicite un permiso de residencia (permiso B) en la oficina cantonal de migración. Se requiere prueba de trabajo por cuenta propia (por ejemplo, registro AHV).
- Registro AHV: Regístrese en la oficina cantonal de compensación como trabajador autónomo.
Nacionales de terceros países (fuera de la UE/AELC)
Es muy difícil para personas de terceros países ejercer el trabajo sexual legalmente en Suiza. El anterior estatuto de bailarina de cabaret (permiso L) fue abolido el 1 de enero de 2016. Los permisos solo se conceden en casos excepcionales (por ejemplo, reunificación familiar, dificultades, estatus de asilo con permiso de trabajo).
Importante: Nunca trabaje sin un permiso de residencia y trabajo válido: el riesgo de deportación, multas y explotación es alto. Un centro de asesoramiento (p. ej. FIZ, Aspasie, ProCoRe) aclarará su situación específica de forma gratuita y confidencial.
Registro y seguridad social
- AHV/IV/EO: Inscripción como autónomo en la oficina cantonal de compensación. Obligatorio a partir del primer franco de ingreso.
- Seguro médico: Obligatorio en Suiza. Registro dentro de los 3 meses siguientes a la toma de residencia.
- Impuestos: El trabajo por cuenta propia debe declararse en la declaración de impuestos. Se recomienda contabilidad (por ejemplo, libro de caja simple).
- Provisión de pensiones profesionales (BVG/Pilar 2): voluntaria para los trabajadores autónomos, pero recomendada.
- Obligación cantonal de informar: En muchos cantones (p. ej. ZH, BE, GE) hay que registrarse en la oficina de registro responsable (a menudo en la policía o en la oficina cantonal) antes de empezar a trabajar.
Salud y protección
- Pruebas de VIH/ITS gratuitas y anónimas: en el Checkpoint o en los centros de salud/centros de asesoramiento cantonales.
- Condones y material de protección: Muchos centros de asesoramiento proporcionan condones, lubricantes y material informativo de forma gratuita.
- Vacunas: Se recomiendan la hepatitis A/B y el VPH y algunas están cubiertas.
- PrEP y DoxyPEP: Medicamentos preventivos contra el VIH o las ITS bacterianas – pregunta en un punto de control o en tu centro de asesoramiento.
- Experiencia de violencia: Tiene derecho a recibir asistencia a las víctimas según la OHG (Ley de Asistencia a las Víctimas), de forma gratuita, confidencial e incluso sin denunciarlo.
Detalles cantonales: herramienta de trabajo legal de ProCoRe
Las normas difieren mucho de un cantón a otro. En lugar de mantener nuestra propia lista (y a menudo desactualizada), nos remitimos a la excelente herramienta “Legalwork” de ProCoRe, la organización coordinadora suiza por los derechos de las trabajadoras sexuales:
→ Herramienta abierta de Legalwork (DE/FR/IT/EN)
Allí encontrará para cada cantón: oficinas de registro, requisitos de permisos, zonas de trabajo permitidas, oficinas cantonales especializadas.