Verificarea vârstei

Acest site web conține conținut pentru adulți. Ai cel puțin 18 ani?

Nu
VD

Munca sexuală în cantonul Waadt (VD)

  • Capitala: Lausanne
  • Locuitori: 825'000
  • Limba oficială: Französisch

Prezentare

Der Kanton Waadt mit Lausanne als Zentrum hat 2004 ein Prostitutionsgesetz (LPros) eingeführt, das von Sexarbeitenden kritisch gesehen wird wegen restriktiver Werbe- und Zonenregeln. Geschätzte 1'500-2'500 Sexarbeitende, gemischt aus Salons, Indoor-Apartments und reduziertem Strassenstrich in Lausanne.

Die detaillierten rechtlichen Informationen zu diesem Kanton sind aktuell nur auf Deutsch verfügbar – die rechtlich präzisen Formulierungen werden für die Übersetzung redaktionell aufbereitet. Du kannst die deutsche Originalfassung unten lesen oder dich bei einer der genannten Anlaufstellen direkt beraten lassen.

Situație juridică

Sexarbeit ist legal, Salons und Etablissements brauchen eine Bewilligung. Sexarbeitende müssen sich bei der Polizei (Brigade des moeurs Lausanne) anmelden, die Identität und Aufenthalt prüft. Werbung ist stark reglementiert – verboten sind Strassenwerbung, Plakate ausserhalb des Etablissements, Schaufenster mit expliziter Darstellung.

Zone restricționate și reguli de locație

Strassenprostitution in Lausanne nur im Sévelin-Quartier (Industriegebiet) zugelassen. In allen Wohnvierteln, Bahnhofsumgebung und Innenstadt verboten. Mehrere Gemeinden (Vevey, Montreux) untersagen Strassenstrich vollständig.

Înregistrare și autorizații

Brigade des moeurs Lausanne (Centre Bertelas) für die Pflichtanmeldung. AHV-Caisse cantonale vaudoise de compensation. EU/EFTA: Service de la population (SPOP). Pflichtinformation der Beratungsstelle Fleur de Pavé wird empfohlen.

Puncte de contact importante

Fleur de Pavé (rue de Genève 52, 021 320 40 13, fleurdepave.ch) – Beratung FR/ES/PT/EN/RU. ASPASIE-Antenne Lausanne. Checkpoint Vaud (Lausanne, Bd de Grancy 18). Profa Sexual-Gesundheit. CHUV-Notfallabteilung für PEP.

Concluzie

Waadt ist in der Anwendung der Regeln strenger als viele Deutschschweizer Kantone. Wer hier arbeitet, sollte vorab Fleur de Pavé kontaktieren – sie helfen bei Anmeldung, Versicherung und Steuern und kennen die örtlichen Behördenpraktiken.

Aceste informații servesc doar ca orientare generală. Reglementările cantonale se schimbă frecvent. Înainte de a lua decizii obligatorii, verifică direct la autoritatea competentă sau la un serviciu specializat.

← Înapoi la prezentarea cantoanelor

Alte cantoane